今年四月,當我終於交出青蛙四季唱遊圖文稿件,並完成大部分野外錄音的時候,我真的充滿期待,在我的腦海裡,已經勾畫出牠們載歌載舞的俏模樣。
現在聽到的青蛙四季唱遊的14首純青蛙歌聲,是吳金黛的精心傑作,並經過不斷修正後的版本。在製作過程中,金黛負責組合青蛙叫聲,呈現出音樂性,我則負責試聽和把關,盡量還原野外不同地點的情境。
因為是用電腦剪接青蛙叫聲,而收錄的青蛙叫聲有那麼多段,難免會出錯。可是不知道為什麼,巴氏小雨蛙總是出現在不該出現的地方。第一次在「扇平的夏夜」聽到巴氏小雨蛙的聲音時,金黛告訴我這一首主要根據她在扇平的錄音改編,所以應該沒有問題。但是當她再回去重聽母帶時,才發現接錯了,扇平沒有巴氏小雨蛙。可是等她修正完畢,再給我新版作品時,我發現這一段巴氏小雨蛙聲音居然跑到陽明山,真是陰魂不散。不知道是錄音間有問題,還是電腦秀斗,不過聽說錄音時若發生靈異現象,表示CD會大賣,希望這是個吉兆。
雖然我不厭其煩的試聽和校稿,但是在台灣青蛙報報這片CD,還是出了一些差錯。因為台北赤蛙和橙腹樹蛙的聲音是在七月初才獲得,在最後插入過程中,將曲目放錯地方。由於我只聽旁白和描述的青蛙叫聲是否正確,並沒有留意次序,所以也就沒有察覺錯誤。正確的曲目是:第16首台北赤蛙、第17首日本樹蛙、第22首橙腹樹蛙、第23首諸羅樹蛙、第24首莫氏樹蛙、第25首翡翠樹蛙、第26首台北樹蛙。好在每一種蛙類叫聲都有我的旁白介紹並唸出蛙名,應該不會造成誤導。
每一次聽青蛙四季唱遊,都有不同的感覺,有時候想到的是調查研究的辛苦,有時候則是充滿歡愉的回憶。好的作品是百聽不厭,青蛙四季唱遊真的是越聽越好聽!